متن و ترجمه اهنگ somebody از جونگ کوک

ترجمه-اهنگ-somebody-از-جونگ-کوک

متن و ترجمه اهنگ somebody (یه نفر) از جونگ کوک (jungkook) از گروه bts  رو میتونید در اینجا, سایت dreamf پیدا کنید. 

اینم ترجمه این اهنگ جدید و فوق العاده از جونگ کوکی تقدیم نگاه شما قشنگا…

 

translation and lyrics of somebody  Song BY jungkook of BTS

معنی و تکست موزیک somebody  از جونگ کوک (بی تی اس)

متن و ترجمه اهنگ somebody  از جونگ کوک بی تی اس

 

 

[Verse 1]

Same back roads, switchin’ lanes

همون جاده های قبلی با لاین های متفاوت(تغییر مسیر)
My mind is racin’, I can drive myself insane

ذهنم به شدت مشغوله و میتونم خودم و دیوونه کنم
Winter’s cold and summer’s strange

زمستون سرده و تابستون عجیب
Don’t turn around and act like you don’t feel the same

برنگرد و جوری رفتار نکن که انگار توام همین احساس و نداری

 

[Pre-Chorus]

Oh, oh

اوه اوه
We both know, say it again, say it again

ما هردومون میدونیم دوباره بگو دوباره بگو
Like oh, oh

مثل اوه اوه
It’s time to let go

این دفعه وقتشه که بزاریم بره

 

[Chorus]

When you go out in the night

وقتی که توی شب میری بیرون
You’re under the lights

تو زیر نوری
Oh, I hope you’d find somebody

اوه امیدوارم یکی و پیدا کنی
Hope you’d find somebody to ride

امیدوارم یکی و برای سواری پیدا کنی
Somebody to die

یکی برای مردن
Oh, I hope to find somebody

اوه امیدوارم یکی و پیدا کنی
I hope you know that somebody ain’t me

امیدوارم بدونی که هرکسی من نمیشم

 

همچنین: متن و ترجمه اهنگ standing next to you از جونگ کوک

ترجمه اهنگ somebody از جونگ کوک jungkook
اینم جونگ کوک دوره black swan😍

 

[Post-Chorus]

(La-la-la, la-la-la, la-la-la-la)

لا لا لا لا…..
Hope you know that somebody ain’t me

امیدوارم بدونی که هرکسی من نمیشم
(La-la-la, la-la-la, la-la-la-la)

لا لا لا لا…..
Hope you know that somebody ain’t me

امیدوارم بدونی که هرکسی من نمیشم
(La-la-la, la-la-la, la-la-la-la)

لا لا لا لا…..
Hope you know that somebody ain’t me

امیدوارم بدونی که هرکسی من نمیشم
(La-la-la, la-la-la, la-la-la-la)

لا لا لا لا…..
Hope you know that somebody ain’t me

امیدوارم بدونی که هرکسی من نمیشم

 

[Verse 2]

Came to terms, things have changed

به توافق رسیدیم, همه چیز تغییر کرده
My heart can sense it, I don’t need you to explain

قلبم میتونه حسش کنه نیازی نیست که تو توضیح بدی
Pull the cord, split the chain

طناب و بکش و زنجیر رو جدا کن
There’s so much damage going through the motions makes

اسیب های زیادی وجود داره وقتی که از روی احساسات کاری و انجام بدی

 

[Pre-Chorus]

Oh, oh

اوه اوه
We both know, say it again, say it again

ما هردومون میدونیم دوباره بگو دوباره بگو
Like oh, oh

مثل اوه اوه
It’s time to let go

این دفعه وقتشه که بزاریم بره

 

[Chorus]

When you go out in the night

وقتی که توی شب میری بیرون
You’re under the lights

تو زیر نوری
Oh, I hope you’d find somebody

اوه امیدوارم یکی و پیدا کنی
Hope you’d find somebody to ride

امیدوارم یکی و برای سواری پیدا کنی
Somebody to die

یکی برای مردن
Oh, I hope to find somebody

اوه امیدوارم یکی و پیدا کنی
I hope you know that somebody ain’t me

امیدوارم بدونی که هرکسی من نمیشم

 

[Post-Chorus]

 

(La-la-la, la-la-la, la-la-la-la)

لا لا لا لا…..
Hope you know that somebody ain’t me

امیدوارم بدونی که هرکسی من نمیشم
(La-la-la, la-la-la, la-la-la-la)

لا لا لا لا…..
Hope you know that somebody ain’t me

امیدوارم بدونی که هرکسی من نمیشم
(La-la-la, la-la-la, la-la-la-la)

لا لا لا لا…..
Hope you know that somebody ain’t me

امیدوارم بدونی که هرکسی من نمیشم
(La-la-la, la-la-la, la-la-la-la)

لا لا لا لا…..
Hope you know that somebody ain’t me

امیدوارم بدونی که هرکسی من نمیشم

 

[Outro]

(La-la-la, la-la-la, la-la-la-la)

لا لا لا لا…
(La-la-la, la-la-la, la-la-la-la)

لا لا لا لا…
(La-la-la, la-la-la, la-la-la-la)

لا لا لا لا…
(La-la-la, la-la-la, la-la-la-la)

لا لا لا لا…

 

اینم ترجمه اهنگ somebody یه اهنگ فوق العاده دیگه از البوم golden  جونگ کوکی💜

ارمی مرسی که تا اینجا خوندید لطفا نظراتتون و باهام در میون بزارید😍💜💜

11
0
4.4 11 رای ها
امتیازدهی
اشتراک در
اطلاع از
guest

4 نظرات
تازه‌ترین
قدیمی‌ترین بیشترین رأی
بازخورد (Feedback) های اینلاین
مشاهده همه دیدگاه ها
دینا

عالیهههههههه3>>>>>

Kimy

صدای کوک🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥💜💜💜💜💜💜💜

10
4
0
ارمی لطفا نظراتت و با ما در میون بزار!x