متن و ترجمه اهنگ !? HUH از j-hope و Agust D

متن و ترجمه اهنگ huh by suga agust d feat jhope

لیریکس و معنی اهنگ جدید شوگا و جیهوپ AGUST D (SUGA OF BTS) به همراه JHOPE از گروه BTS (بی تی اس) به نام !? HUH رو به همراه تلفظ انگلیسیش میتونید در اینجا, سایت dreamf پیدا کنید. ارمیییی امیدوارم از گوش کردن به اهنگ و خوندن این تکست لذت ببرید. نظراتتون و درباره این موزیک زیبا باهام در میون بزارید.

translation and lyrics of  HUH?! song BY AGUST D (SUGA OF BTS)FT. J HOPE

[Intro]

Wait
صبر کن

Wait
صبر کن

What the s–t, do you know about me? (Yeah, yeah)
چه چیزای مزخرفی راجع به من میدونی؟ (آره، آره)

What the s–t, do you know about me? (Yeah, yeah)
چه چیزای مزخرفی راجع به من میدونی؟ (آره، آره)

[Chorus: SUGA]

Woo
ووووو

What the s–t, do you know about me? (About me, yeah, yeah)
چه چیزای مزخرفی راجع به من میدونی؟ (راجع به من، آره، آره)

What the s–t, do you know about me? (About me, yeah, yeah)
چه چیزای مزخرفی راجع به من میدونی؟ (راجع به من، آره، آره)

What the s–t, do you know about me? (About me, yeah, yeah)
چه چیزای مزخرفی راجع به من میدونی؟ (راجع به من، آره، آره)

F–k that s–t, you think you know ‘bout me (all me)
لعنت به همه اون چیزای مزخرفی که فکر میکنی راجع به من میدونی (همه چیز من)

Every s–t is your wannabe life (Wait, woo)
همه اون مزخرفات مال زندگی رویایی و مورد علاقه توئه (صبر کن)

Your wannabe life (Wait, woo, woo)
زندگی رویایی و مورد علاقه تو (صبر کن)

Your wannabe life, ‘bout me, all me
زندگی رویایی و مورد علاقه تو، در مورد من، تمام من

This is your wannabe life, ‘bout me, all me
این زندگی رویایی و مورد علاقه توئه، در مورد من، تمام من

This is your wannabe life
این زندگی رویایی و مورد علاقه توئه

[Verse 1: SUGA]

공수래공수거 그 말은
اون آدم تو ناز و نعمت متولد شده، تو ناز و نعمت متولد شده

내게 해당 안 돼 헛수고
واسه من صدق نمیکنه، اون کاملا مزخرفه

하여간 촌스러워 음악 한단 새끼들이 약 빨기 바뻐
حرفاتون بی‌ ارزشه، شماهایی که ادعا میکنید فقط موسیقی کار میکنید و بلدید، من سرم با خوردن قرصام گرمه

악상의 출처 대구에서부터 쌓은 성공의 업보
کارمای موفقیتی که از دگو با خودم تلنبار کردم و آوردم

어쩌다 성공 운 좋아 성공 *이나 까 잡
تو خوش شانس بودی واقعا، رسیدن به اینجا بدون هیچ دانشی شانس به تمام عیاره، لعنت بهت

백악관으로 do fly 빙* 새끼들이 말야
به سمت کاخ سفید پرواز میکنم، بازنده‌ها

뭐가 중한지를 몰라 열등감들이 폭발
میدونی که چی توی سیستم مزخرف و بی ارزشت مهمه و اشتباه

매번 망했다고 날 걱정하는
هربار میگی که من سرمست و خوشحالم

니 인생이 망한 걸 왜 몰라
اما نمیتونی منبع خوشحالی کل زندگیت رو پیدا کنی و ببینی

그래 인터넷 세상과 현실은 꽤나 달라
آره، کار و تلاش مجازی و آنلاین با واقعیت کاملا فرق داره

현실을 살아 live your life
پس یه زندگی درست و حسابی برای خودت دست و پا کن و زندگیت رو زندگی کن

다들 정신 차리라고 맴맴매
اونا همشون غر میزنن و ترسیدن “خودتو جمع و جور کن”

전부 귀싸대기를 백백 대
این کار ارزش خوردن صدتا سیلی توی صورتت رو داره

다들 깨끗한 척은 역겹네
شماها همتون تظاهر به بی گناهی میکنید، این حال بهم زنه

부디 니 똥부터나 chеck check 해
لطفا حرفای مزخرف تون و کارای داغون تون رو اول چک کنید

수많은 기사와 가십 정보화 시대 속 악인
میلیون ها بار پوشش خبری و شایعه سازی، تو آدم بدِ و شرور توی این عصر اطلاعات هستی

현실이 시궁창이라면은 벗어나기를 해
اگه زندگیت کامل توی یه لجنزاره، حداقل تلاش کن که ازش فرار کنی و بیای بیرون

절실히 너조차 잘 되길 기도해
چون من واقعا حتی برای موفقیت تو هم دعا میکنم

[Chorus]

What the s–t, do you know about me? (About me, yeah, yeah)
چه چیزای مزخرفی راجع به من میدونی؟ (راجع به من، آره، آره)

What the s–t, do you know about me? (About me, yeah, yeah)
چه چیزای مزخرفی راجع به من میدونی؟ (راجع به من، آره، آره)

What the s–t, do you know about me? (About me, yeah, yeah)
چه چیزای مزخرفی راجع به من میدونی؟ (راجع به من، آره، آره)

F–k that s–t, you think you know ‘bout me (all me)
لعنت به همه اون چیزای مزخرفی که فکر میکنی راجع به من میدونی (همه چیز من)

Every s–t is your wannabe life (Wait, woo)
همه اون مزخرفات مال زندگی رویایی و مورد علاقه توئه (صبر کن)

Your wannabe life (Wait, woo, woo)
زندگی رویایی و مورد علاقه تو (صبر کن)

Your wannabe life, ‘bout me, all me
زندگی رویایی و مورد علاقه تو، در مورد من، تمام من

This is your wannabe life, ‘bout me, all me
این زندگی رویایی و مورد علاقه توئه، در مورد من، تمام من

This is your wannabe life
این زندگی رویایی و مورد علاقه توئه

[Verse 2: j-hope]

Whatever you think, huh
هرچی که فکر میکنی، هاه

No matter what you do
مهم نیست که چیکار میکنی

No matter what you say, huh
مهم نیست که چی میگی، هاه

Whatever you have, huh
هرچی که داری، هاه

No matter what you know
مهم نیست که چی میدونی

No matter what you may be, huh
مهم نیست که تو ممکنه کی یا چی باشی، هاه

난 너에 대한 모든 부분에 huh
من ارزش هیچ چیزی رو ندارم، ها؟

그저 가치 없기 그지없기에 huh
از هر نظر برای تو، ها؟

무슨 할 말이 필요해 huh, huh
پس چیز زیادی برای گفتن نمیمونه، ها؟، ها؟

내 할 일을 해도, 내 갈 길을 가도
وقتی سرم توی کار خودمه، وقتی فقط توی مسیر خودمم و دارم میرم

화제가 되기에, 화재를 재기해
همیشه حرفا و کارام سرتیتر خبراس، پس این موضوع رو هم سرتیترش میکنم

내 플랜은 직행 (Burn up)
برنامه هام دارن بدون هیچ مشکلی پیش میرن (بسوز)

On the street, keep that (Burn up)
توی خیابون، خودت و هیجانات رو کنترل کن (بسوز)

내 step은 깊게 (Burn up)
قدم هام، محکم و عمیقن (بسوز)

So 내 복귀는 쉽게 (Burn up)
اینجوری برگشتنم خیلی راحتتره (بسوز)

이제 모욕이 될 시스템 huh
این سیستم و ساختار الان یه توهینه دیگه، ها؟

과열이 된 기계들 huh
ماشین بیش از حد داغ کرده و جلو رفته، ها؟

난 역경은 참고 경멸은 못 참기에
من متظاهرها رو تحمل میکنم ولی هیچ وقت تحقیرشون نمیکنم

이건 내가 주는 feedback huh
این بازخورد من به توئه، هاه

[Chorus]

What the s–t, do you know about me? (About me, yeah, yeah)
چه چیزای مزخرفی راجع به من میدونی؟ (راجع به من، آره، آره)

What the s–t, do you know about me? (About me, yeah, yeah)
چه چیزای مزخرفی راجع به من میدونی؟ (راجع به من، آره، آره)

What the s–t, do you know about me? (About me, yeah, yeah)
چه چیزای مزخرفی راجع به من میدونی؟ (راجع به من، آره، آره)

F–k that sht, you think you know ‘bout me (all me)
لعنت به همه اون چیزای مزخرفی که فکر میکنی راجع به من میدونی (همه چیز من)

Every s–t is your wannabe life (Wait, woo)
همه اون مزخرفات مال زندگی رویایی و مورد علاقه توئه (صبر کن)

Your wannabe life (Wait, woo, woo)
زندگی رویایی و مورد علاقه تو (صبر کن)

Your wannabe life, ‘bout me, all me
زندگی رویایی و مورد علاقه تو، در مورد من، تمام من

This is your wannabe life, ‘bout me, all me
این زندگی رویایی و مورد علاقه توئه، در مورد من، تمام من

This is your wannabe life
این زندگی رویایی و مورد علاقه توئه

 

همچنین : متن و ترجمه و تلفظ اهنگ شوگا D-Day از AGUST D

 

Suga-j-hope-huh متن و ترجمه اهنگ
متن و ترجمه اهنگ huh از agust d and jhope

متن تلفظ انگلیسی اهنگ !? HUH از (Ft. j-hope)-Agust D (SUGA OF BTS)

 

[Intro]

Wait
Wait
What the shit, do you know about me? (Yeah, yeah)
What the shit, do you know about me? (Yeah, yeah)

 

[Chorus: SUGA]

Woo
What the shit, do you know about me? (About me, yeah, yeah)
What the shit, do you know about me? (About me, yeah, yeah)
What the shit, do you know about me? (About me, yeah, yeah)
Fuck that shit, you think you know ‘bout me (all me)
Every shit is your wannabe life (Wait, woo)
Your wannabe life (Wait, woo, woo)
Your wannabe life, ’bout me, all me
This is your wannabe life, ’bout me, all me
This is your wannabe life

 

[Verse 1: SUGA]

Gongsuraegongsugeo gеu mareun
Naege haеdang an dwae heotsugo
Hayeogan chonseureowo eumak handan saekkideuri
Yak ppalgi bappeo
Aksangui chulcheo daegueseobuteo ssaeun seonggongui eopbo
Eojjeoda seonggong un joa seonggong *ina kka japswo
Baegakgwaneuro do fly bing* saekkideuri mallya
Mwoga junghanjireul molla yeoldeunggamdeuri pokbal
Maebeon manghaetdago nal geokjeonghaneun
Ni insaengi manghan geol wae molla
Geurae inteonet sesanggwa hyeonsireun kkwaena dalla
Hyeonsireul sara live your life
Dadeul jeongsin charirago maemmaemmae
Jeonbu gwissadaegireul baekbaek dae
Dadeul kkaekkeuthan cheogeun yeokgyeomne
Budi ni ttongbuteona check check hae
Sumaneun gisawa gasip jeongbohwa sidae sok agin
Hyeonsiri sigungchangiramyeoneun beoseonagireul hae
Jeolsilhi neojocha jal doegil gidohae

 

[Chorus]

What the shit, do you know about me? (About me, yeah, yeah)
What the shit, do you know about me? (About me, yeah, yeah)
What the shit, do you know about me? (About me, yeah, yeah)
Fuck that shit, you think you know ‘bout me (All me)
Every shit is your wannabe life (Wait, woo)
Your wannabe life (Wait, woo, woo)
Your wannabe life, ’bout me, all me
This is your wannabe life, ’bout me, all me
This is your wannabe life

 

[Verse 2: j-hope]

Whatever you think, huh
No matter what you do
No matter what you say, huh
Whatever you have, huh
No matter what you know
No matter what you may be, huh
Nan neoe daehan modeun bubune huh
Geujeo gachi eopgi geujieopgie huh
Museun hal mari pillyohae huh, huh
Nae hal ireul haedo, nae gal gireul gado
Hwajega doegie, hwajaereul jaegihae
Nae peullaeneun jikaeng (Burn up)
On the street, keep that (Burn up)
Nae stepeun gipge (Burn up)
So nae bokgwineun swipge (Burn up)
Ije moyogi doel siseutem huh
Gwayeori doen gigyedeul huh
Nan yeokgyeongeun chamgo gyeongmyeoreun mot chamgie
Igeon naega juneun feedback huh

 

[Chorus]

What the shit, do you know about me? (About me, yeah, yeah)
What the shit, do you know about me? (About me, yeah, yeah)
What the shit, do you know about me? (About me, yeah, yeah)
Fuck that shit, you think you know ’bout me (all me)
Every shit is your wannabe life (Wait, woo)
Your wannabe life (Wait, woo, wa-ya-ya-ya)
Your wannabe life, ’bout me, all me
This is your wannabe life, ’bout me, all me
This is your wannabe life

همچنین: متن و ترجمه اهنگ شوگا People Pt.2 از SUGA (Ft.IU)

ارمییی مرسی که تا اینجا خوندید لطفا نظرات قشنگتون و حستون بعد شنیدن این اهنگ خفن و باهام در میون بزارید.

3.5 2 رای ها
امتیازدهی
اشتراک در
اطلاع از
guest

0 نظرات
تازه‌ترین
قدیمی‌ترین بیشترین رأی
بازخورد (Feedback) های اینلاین
مشاهده همه دیدگاه ها
0
ارمی لطفا نظراتت و با ما در میون بزار!x